【厳選】スティーブ・ジョブズの名言11選!英語原文と和訳あり

スティーブジョブズ起業家

1977年にアップルを創業したスティーブ・ジョブズの名言・格言を厳選してまとめました。

スポンサーリンク

スティーブ・ジョブズの名言10選

Stay hungry, stay foolish.

Steve Jobs

和訳:常に飢え、愚かであれ

Technology is nothing. What's important is that you have a faith in people, that they're basically good and smart, and if you give them tools, they'll do wonderful things with them.

Steve Jobs

和訳:テクノロジーは何でもありません。重要なのは、あなたが人々を信頼していること、彼らは基本的に善良で賢いこと、そしてあなたが彼らに道具を与えるならば、彼らと素晴らしいことをするだろうということです。

My favorite things in life don't cost any money. It's really clear that the most precious resource we all have is time.

Steve Jobs

和訳:人生で私の一番好きなことはお金がかかりません。私たち全員が持っている最も貴重な資源が時間であることは本当に明らかです。

You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new.

Steve Jobs

和訳:顧客に何が欲しいかを尋ねて、それを顧客に提供しようとすることはできません。あなたがそれを構築する時までに、彼らは何か新しいものを欲しがるでしょう。

For the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: 'If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?' And whenever the answer has been 'No' for too many days in a row, I know I need to change something.

Steve Jobs

和訳:過去33年間、私は毎朝鏡を見て、「今日が私の人生の最後の日だったら、今日やろうとしていることをやりたいですか?」と自問しました。そして、答えが何日も続けて「いいえ」であったときはいつでも、私は何かを変える必要があることを知っています。

Innovation distinguishes between a leader and a follower.

Steve Jobs

和訳:新しい技術は、先導者と追従者を分けます。

Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.

Steve Jobs

和訳:デザインは、見た目や雰囲気だけではありません。デザインはそれがどのように機能するかです。

Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it.

Steve Jobs

和訳:あなたの仕事はあなたの人生の大部分を占めるでしょう、そして本当に満足する唯一の方法はあなたが素晴らしい仕事であると信じていることをすることです。そして、素晴らしい仕事をする唯一の方法は、あなたがしていることを愛することです。まだ見つけていない場合は、探し続けてください。落ち着かないでください。心のすべての事柄と同様に、あなたはそれをいつ見つけるかを知るでしょう。

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

Steve Jobs

和訳:その時は見えていませんでしたが、Appleから解雇されたのは、これまでに起こったことのない最高のことでした。成功することの重さは、すべてについて確信が持てない、再び初心者であることの軽さに置き換えられました。それは私が私の人生で最も創造的な期間の1つに入るのを自由にしました。

Our goal is to make the best devices in the world, not to be the biggest.

Steve Jobs

和訳:私たちの目標は、世界で最高のデバイスを作ることです。会社を大きくすることではありません。

個人的お気に入りの名言:スタンフォード大学でのスピーチにて

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

Steve Jobs

和訳:あなたの時間は限られているので、他人の人生を生きてそれを無駄にしないでください。他の人の思考の結果とともに生きている教義にとらわれないでください。他人の意見のノイズがあなた自身の内なる声をかき消してはいけません。最も重要なことは、心と直感に従う勇気を持っていることです。

これは2005年6月12日、スタンフォード大学の卒業式スピーチでスティーブ・ジョブズが発言した言葉です。

人生を無駄にせず、果敢に夢を追いかけるよう学生たち助言しています。

この言葉は、2003年にすい臓がんであることが発覚していたジョブズ自身、残された時間が残り少ないことを知っているようでした。

そして、この僅か6年後の2011年10月5日にスティーブ・ジョブズは亡くなりました。

この言葉は、彼を知る人々に今日まで語り継がれています。

出版社: 講談社 著者: ウォルター・アイザックソン

コメント

タイトルとURLをコピーしました